If the meat is not minced then grind it until it becomes a dough.
Peel and chop the onion and garlic into small pieces.
Clean and cut the tomatoes into small pieces.
Cut the bread and toast it, then grind it.
|
Se muele la carne hasta obtener una masa.
Se corta finamente la cebolla y el ajo.
Se parten en pedacitos pequeños el tomate.
Se corta el pan y se tuesta.
|
When the meat is ready add the onions, garlic, bread, salt, pepper and the egg.
Mix them together to make a paste.
Place the paste into a medium sized pot then add the tomatoes, butter and vinegar.
Simmer for 15 minutes, then add the water.
Turn the temperature to medium high. When it has boiled, and the water becomes a sauce, then the meat is ready.
Serve hot in a oval dish decorated with parsley.
|
Cuando ya se tenga lista la masa de la carne, se le agrega la cebolla, el ajo, la pimienta la sal, los cominos, el pan de trigo y el huevo hasta formar una pasta.
Luego
se coloca en una olla en la cual se pone la mantequilla, el vinagre y los tomates y se pone a cocinar a fuego lento durante un cuarto de hora, después se le echa una taza de agua y se aviva el fuego.
Cuando haya hervido y el agua esté convertida en salsa, el albondigón está listo.
|