The department of Atlántico lies in the
north of Colombia. It is bordered by the Caribbean Sea and the
departments of Bolívar and Magdalena. It covers an area of 3,388
square kilometres. With nearly 2,150, 000 people, it is the most densely
populated region in the country.
Before the discovery of the Americas, the land was inhabited by the
Caribbean Indians. They were considered the bravest warriors among
native populations.
The first conquerors that traveled through their lands were Rodrigo de
Bastidas and Alonso de Ojeda.
Before 1910, when the department was created, the region was part of the
State of Bolivar whose capital was Cartagena. Throughout the years,
numerous immigrants from different countries and cultures have populated
the department and today they live together while maintaining their own
idiosyncrasies. Still, the Atlanticenses (people born in
Atlántico) have many things in common: they are spontaneous and
enterprising people who love to party.
The chemical products industry (the most important in the region), as
well as oil refineries, textile and paper industries, machinery, food
and beverages and commerce, play a very important role in the
department's economy. Breeding livestock, fishing, agriculture, mining
and deposits of coal, limestone and gypsum, also play a considerable
role in Atlántico's wealth.
Capital: Barranquilla Industrial and port administrative district.
The so-called “Golden Gate of Colombia” is the
largest industrial city on the Atlantic coast. More than one million
people live in this prosperous metropolis located on the western bank of
the Magdalena river.
Barranquilla's average temperature varies from 27 to 30
degrees Celsius.
It is a very modern city with skyscrapers, elegant
districts, exellent department stores, parks with baseball and soccer
fields, tennis courts and amusement parks. Outstanding museums such as
the Museum of Modern Arts and the Romantic Museum, beautiful churches
including the Immaculate Conception, very nice and comfortable hotels,
like the well known Hotel El Prado.
Other tourist attraction places are the zoo of
Barranquilla, the Amira de la Rosa theatre, the old Customs building and
the Montoya Station.
The city is surrounded by very pretty natural landscapes
such as Bocas de Ceniza, the El Dique Canal, Luruaco and Totumo swamps,
Puerto Colombia with its beaches and the historical wharf.
It has an important duty-free zone, industrial parks and
many other places of interest.
The famous Carnival of Barranquilla that takes place in
February and lasts four days, attracts thousands of tourists every year.
Barranquilla is the most important maritime and river port in
Colombia.
The Flag of
Atlantico
Adopted in 1989
The Emblem of
Atlantico
Important
Figures and Outstanding People Born in Atlantico
To listen to the songs from this region,
click on the speaker
below
www.colombia-sa.com
Música del departamento
CERRAR
The Anthem of the Atlantico
Department (In Spanish)
Lyrics:María Delina Álvarez Music: Anita Zabaraín
Chorus Como una lira inmensa, pulsada por el viento
las voces del Atlántico cantando gloria están;
y el Litoral hermoso frontera de la Patria,
es cuna de hombres libres que aman la libertad. I Tiene muy alto el Atlántico su meta
bajo la noble égida de la paz;
y en el ámbito patrio se destaca
su anhelo de crecer y progresar. II Por nuestra dicha y fortuna hemos nacido
bajo este bello esplendente cielo azul;
y Dios puso en nuestras venas, como un vino,
la esperanza de vencer el porvenir. III Vamos a la conquista del futuro
con generoso empeño y decisión;
alta la frente y firme la esperanza,
lleno de entusiasmo el corazón IV Es el Atlántico tierra sagrada,
donde Dios derramó su bondad;
es su ambiente de sana alegría,
es su gente sencilla y cordial.
Annual Events
February: Carnival of Barranquilla - The Millo
Festival - Juan de Acosta (Barranquilla.)
May: Movies on the streets (Barranquilla).
Arepa'e huevo Festival (Luruaco) – The Plum Festival (Baranoa)
June: Festival of the Butifarra
(Soledad). Festival of the blacks' rhythms (Santa Lucía).
Festival of the Sea (Puerto Colombia). Handcraft and folk music National
Fair during the months of June and July (Barranquilla).
August: Tale-tellers International Festival
(Barranquilla).
September: Barranquijazz (Barranquilla).
October: Science and the Creativity Fair
(Barranquilla).
December: The night of the little candles
Handcraft and folk music National Fair during December and January
(Barranquilla).
Barranquilla Carnival CHECO
ACOSTA Y SILVERSTRE D.
Other Municipalities
Puerto Colombia, Baraona, Malambo, Sabanagrande, Sabanalarga,
Soledad, Luruaco.
Airports
Ernesto Cortissoz Barranquilla El Esfuerzo -
Manati
Oral and Intangible Heritage of Humanity
Carnival of Barranquilla Masterpiece of the Oral and Intangible Heritage of
Humanity (2003).