LA LENGUA ESPAÑOLA EN COLOMBIA








     





        















   PALABRAS Y   EXPRESIONES

HABÍA - HABÍAN
SABER QUE
DETRÁS DE MÍ
MINAS
VEINTIUNA
PELEAR
TOCA IR
LUGAR, SITIO
ANUNCIAR
LLÁMENME


COLOMBIANOS
VASO DE AGUA
NECESITAR

EXPLICACIÓN DE
PALABRAS

HAY - AY - AHÍ
HAYA - HALLA - AYA
HAS - HAZ
HABER - A VER
PONER - COLOCAR
SI NO - SINO
POR QUÉ - PORQUE
LE DIJE - LES DIJE
SE LO - SE LOS
QUE - DE QUE
DOBLE NEGACIÓN

    GRAMÁTICA
   ORTOGRAFÍA

CHISTES SOBRE EL IDIOMA









      





   










    










       


SE LO  –   SE LOS

Oración correcta: Les dije que eso iba a pasar. ¡Se lo dije!
Oración incorrecta: Les dije que eso iba a pasar. ¡Se los dije!

Oración correcta: Les advertí que tenían que llegar a tiempo ¡Se lo advertí dos veces!
Oración incorrecta: Les advertí que tenían que llegar a tiempo ¡Se los advertí dos veces!

Para explicar los pronombres se lo y se los es importante repasar de nuevo, muy brevemente, los complementos de los verbos.

EL COMPLEMENTO DIRECTO
es la palabra o las palabras que completan el significado del verbo transitivo que les precede. Cristina necesita una secretaria.  Cristina es el sujeto de la oración; necesita es el verbo transitivo; una secretaria, el complemento directo.
Este complemento tiene dos formas: el complemento tónico y el pronombre átono que reemplaza al tónico.
Los pronombres átonos del complemento directo son: me te, lo, la nos, os, los, las y el neutro lo.

Cristina necesita una secretaria. La necesita urgentemente.

El pronombre átono la de la segunda oración, está reemplazando al complemento tónico una secretaria de la primera oración.
Los pronombres de tercera persona del complemento directo tienen que concordar en género y número con el complemento tónico que reemplazan. Complemento directo, una secretaria; pronombre, la.

El pronombre neutro lo se utiliza para reemplazar una oración subordinada cuando esta se encuentra en posición de complemento directo.  Anunciaron que el vuelo llegaba a las nueve de la noche.  Lo anunciaron hace una hora.  El pronombre lo de la segunda oración, está haciendo el oficio de la oración subordinada que el vuelo llegaba a las nueve de la noche de la primera oración, que es el complemento directo tónico.

EL COMPLEMENTO INDIRECTO
es el que indica el destinatario de una acción verbal, y es el que recibe lo expresado en el complemento directo. Este complemento, al igual que el complemento directo, tiene dos formas; la tónica y la átona.
El señor López le entregó el presupuesto al gerente.  El señor López es el sujeto de la oración; le, el pronombre átono del complemento indirecto; entregó, el verbo; el presupuesto, el complemento directo; al gerente, el complemento indirecto tónico.
Los pronombres átonos del complemento indirecto son: me, te, le, nos, os, les.
El complemento tónico puede coexistir con su pronombre en una misma oración: Emilia le dio el libro a Óscar.
El pronombre de la tercera persona, tanto en singular como en plural, concuerda en número con el complemento tónico. Le concuerda con a usted, a él, a ella.  Les concuerda con a ustedes, a ellos, a ellas.

Si en una misma oración se encuentran los pronombres de los dos complementos, el pronombre del complemento indirecto antecede al del directo. Juan te mandó una carta.  Te la mandó la semana pasada.

Los complementos indirectos y sus pronombres le y les, cambian por se cuando van delante de los pronombres del complemento directo lo, la, los o las y del pronombre neutro lo.
Ella le dio la noticia a Gustavo. Se la dio ayer.
El complemento indirecto a Gustavo y su pronombre le de la primera oración, fueron reemplazados por el pronombre se en la segunda oración.

Cuando los pronombres de los complementos se usan en oraciones con verbos en modo imperativo, estos van pospuestos al verbo y ligados a él.
Cuéntale la película a Juan. Cuéntasela (a él).
Cuéntales la película a Juan y a Rosa. Cuéntasela
(a ellos).
Cuéntale las películas a Juan. Cuéntaselas
(a él).
Cuéntales las películas a Juan y a Rosa. Cuéntaselas
(a ellos).

Si las oraciones son negativas, los pronombres anteceden al verbo.
La película: No se la cuentes a ellos (o a él).
Las películas: No se las cuentes a él
(o a ellos).

Las oraciones simples son las que tienen sentido completo y constan de un verbo; son oraciones independientes. Las oraciones compuestas pueden tener dos o más oraciones simples enlazadas gramaticalmente.

Oraciones compuestas de dos cláusulas

Estas oraciones están formadas por una oración o cláusula principal y una subordinada. La oración subordinada depende de la principal.

El pronombre neutro lo, como ya se explicó, reemplaza una oración subordinada en función de complemento directo. Dije que Marta llegaba hoy.  Lo dije esta mañana.

Reemplazo de los dos complementos
El director les comentó a sus empleados que las ventas habían bajado. Se lo comentó ayer.
En la segunda oración, el pronombre se reemplaza al complemento indirecto a sus empleados y al pronombre les de la primera oración.
 
El pronombre lo reemplaza la oración subordinada que las ventas habían bajado, complemento directo de la primera oración.


EXPLICACIÓN DE LAS ORACIONES QUE ESTÁN AL PRINCIPIO DE ESTA PÁGINA

Si analizamos las oraciones «Les dije (a ustedes) que eso iba a pasar. ¡Se lo dije!» encontramos que hay una oración compuesta y una independiente.
La oración compuesta está formada por una cláusula principal y una subordinada.

1.  Les dije (cláusula principal) que eso iba a pasar (cláusula subordinada, complemento directo
de la oración).
2. ¡Se lo dije!  Oración independiente pero relacionada con las anteriores.
El pronombre se de la oración independiente, reemplaza al pronombre del complemento
indirecto les de la cláusula principal de la primera oración.
El pronombre neutro lo, está reemplazando al complemento directo de la primera oración, que en este caso es la cláusula subordinada que eso iba a pasar.

«Les advertí que tenían que llegar a tiempo. ¡Se lo advertí dos veces! »
1. Les advertí (cláusula principal) que tenían que llegar a tiempo (cláusula subordinada,
complemento directo de la oración).
2. ¡Se lo advertí dos veces!  Oración independiente pero relacionada con las anteriores.
El pronombre se de la oración independiente reemplaza al pronombre del complemento indirecto les de la cláusula principal de la primera oración.
El pronombre neutro lo está reemplazando al complemento directo de la  primera oración, que en este caso es la cláusula subordinada que tenían que llegar a tiempo.

En oraciones que no llevan complemento indirecto, por ejemplo, 'Dije que eso iba a pasar. Lo dije ayer', todos sustituimos perfectamente bien el complemento directo de la oración subordinada por el pronombre neutro lo en la oración independiente: Lo dije ayer.
Pero cuando el pronombre neutro está precedido del pronombre del complemento indirecto se, algunas personas cambian el neutro lo por los. Equivocadamente dicen: Se los dije.

La partícula se puede ir antepuesta a pronombres de complemento indirecto: Se les dijo; se les advirtió. (Oraciones impersonales).


Página aterior:   LE DIJE – LES DIJE





<<< Página inicial de LA LENGUA ESPAÑOLA EN COLOMBIA



       





PÁGINA PRINCIPAL DE COLOMBIA-SA
DEPARTAMENTOS DE COLOMBIA || LA CAPITAL || GEOGRAFÍA || MAPA  || MÚSICA || MONEDA
DATOS || SÍMBOLOS PATRIOS || VARIOS